учтивость

  • 141величайшая — • величайшая важность • величайшая красота • величайшая мощь • величайшая мука • величайшая опасность • величайшая осторожность • величайшая ответственность • величайшая покорность • величайшая похвала • величайшая сенсация • величайшая слава •… …

    Словарь русской идиоматики

  • 142народы Средней Азии — это представители узбекской, таджикской, туркменской, казахской и киргизской национальности (см. Казахи , Киргизы , Таджики , Туркмены , Узбеки ), населяющие территорию современной Средней Азии. Исследования ученых разных стран показывают, что… …

    Этнопсихологический словарь

  • 143Маршалл, Джек — Джон Росс Маршалл John Ross Marshall …

    Википедия

  • 144Кэйго — (яп. 敬語?, почтительный язык) в японском языке, стиль речи, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на… …

    Википедия

  • 145Пиньера, Себастьян — Мигель Хуан Себастьян Пиньера Эченике Miguel Juan Sebastián Piñera Echenique …

    Википедия

  • 146Хозрев-Мирза — перс. خسرو میرزا‎ …

    Википедия

  • 147Вежливость — (от старослав. вежа человек знающий, сведущий; учёный, образованный, книжный, начитанный, соблюдающий обычаи и приличия)     доброе поведение и обращение или учтивость. Вежливый человек воспитанный, соблюдающий приличия, учтивый, услужливый,… …

    Педагогический терминологический словарь

  • 148бонтон — а, м. 1. Светское приличие, светский обык, щегольство по моде. Даль. Светская учтивость, изысканность в обращении. БАС 2. После редута дамы едут в театр, и бонтон требует приехать только ко второму акту. Строгоновы 1752 1787. // РС 1887 54 93.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 149галантерея — и, ж. galanterie f., > нем. Galanterie. 1. Мелочный дорогой товар; предметы щегольства. Сл. 18. Остерману очень хотелось для пользы дела оной графине какой нарочитый презент, в каких галантериях состоящий, учинить .. две склянки настойки флер… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 150гран дьё — * grand dieu (grands dieux). Великий боже![ Сын :] Вы знаете загадывать, grand dieu! Я сам могу назваться пророком. Фонвизин Бригадир. По чести говорю, ужесть как они славны. Беспримерные щеголи. Grand dieu, я бесподобно утешалась: у них все… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 151грос пьес — * grosses pièces. кулин. Список кушаний этого обеда, документ чрезвычайно аппетитный .. являет роскошно гармонический ряд подач, состоящий из четырех супов, четырех relevés, двенадцати entrés, четырех grosses pièces, четырех блюд жаркого и осьми… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 152инклинация — и, ж. inclination f. 1. устар. Склонность. Я конечно под опасением, чтоб оные господа не обнадежили Порты себя не мешать. Сие не что иное, токмо инклинация к Франции. 1711. АК 4 323. Состояние двоар Денимаркова содержитца в прежнем поведении,… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 153ксенополитес — * xéno politesse. Для взгляда народов друг на друга на конференции <по сравнению национальных манер общения > было введено особое название xéno politesse ( ксено учтивость ) .. тип общения с иностранцами, принятый в данном обществе. НЛО… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 154куртуазия — и, ж. courtoisie f. Изысканная учтивость, вежливость. Но сия трудность ныне сами версальским двором направлена без всякого о том с нашей стороны нового требования, следовательно же, и без предварителнаго между обоими дворами соглашения, чрез… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 155куртуазность — и, ж. courtois, se adj.То же, что куртуазия. И куртуазность учтивость, к которой прибавлено немного жеманства и немножко сладострастия.. Труднодостижимо, потому что жеманство и сладострастие почти бесконтрольны, а при отсутствии почти недоступны… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 156о суэн оближан — * aux soins obligeants любезные услуги, учтивость. Просьба передать через кого, что л. (надпись на конверте с указанием на лицо, учреждение, которое просится его передать). В случае ответа благоволите адресовать.. aux soins obligeans <sic>… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 157политес — а, м. politesse f. Светские нормы приличия. Также и политес возстановлена была в великом шляхетстве и других придворных. Куракин. // РС 1890 68 238. Как! Вы его бить хотите, что он из политесу стал передо мной на колени? Фонв. 1 99. Таково было… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 158трев де конплиман — * trève de compliments. Довольно комплиментов, хватит говорить комплименты. Только об одном прошу Вас: trève de compliments! Если, предлагая мне уступить перо, Вы только хотите быть учтивым, то, право, это не хорошо: такая учтивость между… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 159урбанность — и, ж. urbanité f. един. Вежливость, учтивость. Рекомендую большую урбанность и courtoisie в большом письме. 1869. Герц. 30 83. Мое уважение к памяти Семена Ивановича не допустило бы меня ни в каком случае до выражений, лишенных урбанности. 1867.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 160цивилитет — а,м. civilité f., ит. civilita > нем. Zivilität ? дипл., устар. с сер. 18 в. Учтивость, вежливость. Ежели мне некоторая часть цивилетет в подводах и в корму показана, <то> я министрам шаховым втрое сделал и шаху правдиво сказать, что сию …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка